kala pangeni Maile Lako Hoina Maya final HD movie

TEXT 27 prakrteh kriyamanani gunaih karmani sarvasah ahankara-vimudhatma kartaham iti manyate SYNONYMS prakrteh--of material nature; kriyamanani--all being done; gunaih--by the modes; karmani--activities; sarvasah--all kinds of; ahankaravimudha--bewildered by false ego; atma--the spirit soul; karta--doer; aham--I; iti--thus; manyate--thinks. TRANSLATION The bewildered spirit soul, under the influence of the three modes of material nature, thinks himself to be the doer of activities, which are in actuality carried out by nature. PURPORT Two persons, one in Krsna consciousness and the other in material consciousness, working on the same level, may appear to be working on the same platform, but there is a wide gulf of difference in their respective positions. The person in material consciousness is convinced by false ego that he is the doer of everything.

He does not know that the mechanism of the body is produced by material nature, which works under the supervision of the Supreme Lord. The materialistic person has no knowledge that ultimately he is under the control of Krsna. The person in false ego takes all credit for doing everything independently, and that is the symptom of his nescience. He does not know that this gross and subtle body is the creation of material nature, under the order of the Supreme Personality of Godhead, and as such his bodily and mental activities should be engaged in the service of Krsna, in Krsna consciousness. The ignorant man forgets that the Supreme Personality of Godhead is known as Hrsikesa, or the master of the senses of the material body, for due to his long misuse of the senses in sense gratification, he is factually bewildered by the false ego, which makes him forget his eternal relationship with Krsna. TEXT 28 tattva-vit tu maha-baho guna-karma-vibhagayoh guna gunesu vartanta iti matva na sajjate SYNONYMS tattva-vit--the knower of the Absolute Truth; tu--but; maha-baho--O mighty-armed one; guna-karma--works under material influence; vibhagayoh--differences; gunah--senses; gunesu--in sense gratification; vartante--being engaged; iti--thus; matva--thinking; na--never; sajjate--becomes attached. TRANSLATION One who is in knowledge of the Absolute Truth, O mighty-armed, does not engage himself in the senses and sense gratification, knowing well the differences between work in devotion and work for fruitive results.

PURPORT The knower of the Absolute Truth is convinced of his awkward position in material association. He knows that he is part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, Krsna, and that his position should not be in the material creation. He knows his real identity as part and parcel of the Supreme, who is eternal bliss and knowledge, and he realizes that somehow or other he is entrapped in the material conception of life. In his pure state of existence he is meant to dovetail his activities in devotional service to the Supreme Personality of Godhead, Krsna. He therefore engages himself in the activities of Krsna consciousness and becomes naturally unattached to the activities of the material senses, which are all circumstantial and temporary. He knows that his material condition of life is under the supreme control of the Lord; consequently he is not disturbed by all kinds of material reactions, which he considers to be the mercy of the Lord. According to Srimad-Bhagavatam, one who knows the Absolute Truth in three different features--namely Brahman, Paramatma, and the Supreme Personality of Godhead--is called tattva-vit, for he knows also his own factual position in relationship with the Supreme. - Jamarko !

No comments